Jang Hyunjoo

When Darkness Become a Flower

Apr 12 – Apr 24, 2024


About

Gallery DAM is pleased to present the work of Japanese artist Koji Misawa for the first time.The artist repeatedly applies diluted paint to the canvas with a brush, allowing it to dry before painting again—sometimes dozens of times. Through this process, new colors and forms emerge, and he observes the gradual changes in expression.

At times, unintended elements appear, bringing surprise, joy, and an urge to identify what they are. This curiosity and spirit of exploration become the driving force that draws him deeper into the work. In a state of total immersion, he engages in a constant battle to invite even more spontaneity into the creative process, painting every day.

Looking at his works, one can see how individual colors interact and pull one another, revealing relationships between shades—sometimes even tension. In his piece Mountain, for example, he depicts only the silhouette of a mountain using monochrome.

Even in the simplicity of Misawa’s lines and colors, the painstakingly layered paint conveys depth. His works exude a profound sense of dimensionality built up through countless layers.

Koji Misawa studied fine arts at Osaka University of Arts, and this exhibition marks his ninth solo show.


갤러리담에서는 일본작가 Koji Misawa의 작업을 처음으로 선보인다.

작가는 캔버스 위에 희석한 물감을 붓으로 칠하고, 말랐다가 다시 칠하기를 수십 차례를 반복하다 보면 새로운 색과 형태가 생겨나고, 점점 표정이 변화하는 것을 살핀다.  때로는 의도하지 않은 것이 생겨나 놀라움, 기쁨, 그것이 무엇인지 확인하고 싶어지고, 그 호기심과 탐구심이 새로운 것을 만들어내는 힘이 되어 화면에 빨려 들어간다.무아지경으로 행동에 몰두하는 와중에 그 우연한 만남 속에서, 더 많은 우연을 끌어들이기 위해 격투하면서, 날마다 그림을 그리고 있다고 한다.

작가의 작품을 보노라면 각각의 색이 끌어 당기면서 색과 색의 관계성을 보여주고 있다. 이 관계성에는 긴장감도 느낄 수 있다. <산>이라는 작품에서도 단색화로 산의 실루엣만 보여주고 있다.

Koji Misawa의 작업에서 간결한 선과 색에서도 얇게 오랫동안 쌓아 올린 물감에서 깊이를 느낄 수 있다. 작가의 작업을 보노라면 수 십층의 레이어에서 생긴 깊이감을 느낄 수 있다.

오사카예술대학에서 미술을 전공하였으며, 이번이 아홉 번째 개인전이다.


Artist Statement

Using a broad brush, I let thinly diluted paint soak in and apply it layer by layer in a crisscrossing motion. Suddenly, I recall a scene from an elementary school field trip where we observed the traditional process of papermaking. The tool known as suketa pumps the liquid pulp, undergoing rigorous shaking multiple times—fibers intertwining, connecting, and gradually forming a single sheet of paper.

Similarly, in my approach to pitch painting, I work quietly, using visible colors and shapes as my guide while continuously layering thin coats of paint. Eventually, the accumulated layers transform into tangible material, bringing the painting into its own physical presence.


폭넓은 브러시에 얇게 푼 페인트를 충분히 스며들게 하고, 종횡으로 발라 겹쳐 간다. 문득, 초등학교 때에 견학한 종이 풀기의 일장을 생각해냈다. 漉桁 (스케타)라는 도구에 종이 액체를 펌핑, 여러 번 흔들리는 엄한 작업, 섬유가 얽혀, 연결, 한 장의 종이로 진행한다. 나도 그것과 비슷한 피치 그리기로 화면에서 볼 수 있는 색상과 모양을 단서에, 얇은 페인트를 조용히 거듭해 간다. 이윽고 층을 이루고 회화의 물질로 변모를 이룬다.

Selected Works