Arai Kei
Chochung-do (Flowers and Insects)
Apr 15 – Apr 29, 2026
About
An Eighth Solo Exhibition Born from a Decade of Trust Arai Kei, who began his journey with Gallery Dam in 2012, opens his eighth solo exhibition this spring. This event is the fruit of trust and continuous dialogue built over more than ten years, during which the artist has consistently deepened his creative world.
A Garden of Fantastic Rocks and Pebbles Where All Things Breathe The highlight of this exhibition lies in the depiction of not only flowers, butterflies, and insects but also the fantastic rocks anchoring the bottom of the canvas and the meticulously rendered pebbles surrounding them. These icons, realized solely through the gradations of ink without colorful pigments, argue that everything—from solid boulders to scattered stones—possesses its own vitality. This is the result of deep insights into the 'accumulation of time,' an area the artist has explored for decades as an expert in cultural property conservation and restoration.
Invisible Stillness Visualized in Ink: Mukhwa Cho-chung-do Arai Kei reinterprets 'Cho-chung-do'—a beloved traditional subject symbolizing auspiciousness—through the nuances of ink. His choice of this theme is not a mere borrowing of motifs. It is grounded in his perspective as a professor of conservation at Tokyo University of the Arts, focusing on how forms survive and transform within the layers of time. While traditional colored paintings directly express the abundance of life, Arai’s ink wash captures the fleeting moments of existence more vividly through silence and void. By leaving empty spaces and risking everything on the subtle tremors of ink gradations, the artist seeks a universal pictorial language that resonates with both Korean and Japanese aesthetic traditions.
Art to be Held: Fan Paintings (Side Work) Newly introduced in this exhibition, the fan paintings reflect an attempt to bring art closer to daily life. Unlike works hanging on gallery walls, these are paintings meant to be held and carried—exploring how art can permeate the texture of life beyond the boundaries of museums. The artist intends to continue this experiment as a long-term project.
2012년 첫 전시를 시작으로 갤러리 담과 인연을 이어온 아라이 케이가 이번 봄 여덟 번째 개인전을 열다. 10여 년이 넘는 시간 동안 쌓아온 신뢰와 지속적인 대화가 만들어낸 자리이며, 그사이 작가는 매번 한 걸음씩 자신의 세계를 심화시켜 왔다.
괴석과 자갈, 만물이 숨쉬는 정원 이번 전시의 백미는 꽃과 나비, 벌레뿐만 아니라 화면 하단을 묵직하게 지키는 괴석과 그 주변을 채운 세밀한 자갈의 표현에 있다. 채색의 화려함을 걷어내고 오직 먹의 농담으로만 구현된 이 도상들은 단단한 바위부터 흩어진 돌멩이에 이르기까지 만물이 저마다의 생명력을 지니고 있음을 역설한다. 이는 문화재 보존수복 전문가로서 작가가 수십 년간 천착해 온 '시간의 흔적'에 대한 깊은 통찰이 빚어낸 결과물이다.
먹으로 가시화한 고요한 정취, 묵화 초충도 아라이 케이는 민화의 대표적인 길상도이자 오랜 세월 사랑받아온 화제인 '초충도'를 먹의 농담으로 재해석한다. 그가 이 주제를 택한 것은 단순한 도상의 차용이 아니다. 동경예술대학에서 수십 년간 문화재 보존수복에 몸담으며 쌓아온 시각, 즉 시간의 퇴적 속에서 형태가 어떻게 살아남고 변모하는지에 대한 깊은 통찰이 이 작업의 바탕을 이룬다. 채색 초충도가 생의 풍요로움을 직접적으로 발화한다면, 먹으로 그린 초충도는 그 여백과 침묵 속에서 오히려 생의 찰나를 더 또렷이 붙잡는다. 화면을 가득 채우는 대신 여백을 남기는 것, 색을 배제하는 대신 농담의 미세한 떨림에 모든 것을 거는 것 — 이것이 아라이 케이가 묵화를 통해 묻고 답하고자 하는 핵심이다.
한국과 일본 양국의 회화 전통이 공유하는 먹과 여백의 미학을 현대적 필묵으로 재구성하면서, 작가는 두 문화권의 감상자 모두에게 닿을 수 있는 보편적인 회화 언어를 모색한다. 이 전시는 그 탐색의 현재 지점을 보여주는 자리이다.
손에 지니는 회화, 부채 그림(Side Work) 이번 전시에서 새롭게 선보이는 부채 그림은 그림을 일상 속에 가까이 두는 문화를 반영한 시도이다. 갤러리 벽에 걸리는 작품과 달리, 손에 쥐고 몸에 지니며 일상 속에서 함께하는 회화 — 이는 그림이 미술관과 갤러리의 경계를 넘어 삶의 질감에 스며드는 방식을 탐구하는 시도이다. 작가는 이러한 형식 실험을 일회성으로 끝내지 않고, 앞으로도 지속적으로 이어나갈 것을 밝히고 있다.
Artist Statement
이번 전시에서는 수년간 천착해 온 「초충도」를 먹으로 그려 소개합니다.
「초충도」는 민화에서도 대표적인 길상도로, 오랜 세월 사랑받아 온 화제입니다.
채색하여 그린 「초충도」에서는 풍요로움을, 먹으로 그린 「초충도」에서는 고요한 공간이 서서히 드러나는 정취를 감상할 수 있습니다.
아울러 그림을 일상 속 가까이 두는 문화를 엿볼 수 있는, 손에 지니고 다닐 수 있는 회화 작품인 부채 그림도 새롭게 선보입니다.
한국과 일본에서는 채색과 먹, 각각의 세계에서 나타나는 매력을 즐겨왔습니다.
저 역시 두 세계의 특성을 구분하여 깊이 탐닉하고 있으며, 부채 그림과 같은 새로운 도전을 사이드 워크로 지속적으로 탐구해 나가고자 합니다.
Selected Works
묵화 초충도 104×34 cm 2025 ink on paper
墨画草虫図(一)묵화 초충도 104×136.5 cm 2025 ink on paper
墨画草虫図(二)묵화 초충도 104×136.5cm 2025 ink on paper
모란초충도(一) 45×22 cm 2025 ink on paper
모란초충도(二) 45×22 cm 2025 ink on paper
모란초충도(三) 45×22 cm 2025 ink on paper
모란초충도(四) 45×22 cm 2025 ink on paper
모란초충도(五) 45×22cm 2025 ink on paper